Maken och jag brukar roa oss med casting*. Det funkar så att vi båda läser samma bok och om vi tycker det är mödan värt castar vi se'n filmen som följer på boken. Ibland är vi totalt eniga, ibland inte, men diskussionerna är alltid intressanta och roliga. Ett enkelt och föga krävande nöje måste jag säga.
I går kväll var vi och såg Clint Eastwoods fenomenala "Changeling", en sann historia om en kvinnas kamp mot Los Angeles korrupta och genomruttna poliskår på 30-talet. Nej, nej, den har vi givetvis inte kunnat casta hemma vid köksbordet och dessutom har Clintan & Ellen gjort ett utomordentligt jobb med castingen helt utan vår hjälp. Jolie, Malkovich och alla de andra gör briljanta insatser.
Clintan har för övrigt gjort ett utomordentligt jobb rakt igenom tycker jag. En ganska lågmäld film med en oerhörd kraft, i stort sett utan de klassiska stora åthävorna i fotografi och bombastisk musik. Från första till sista sekund av de 2 timmar och 21 minuter som filmen varar var jag fast i ett järngrepp. Och ja, det var tårar inblandade. Många. *jodå, jag vet att det heter "rollbesättning" och "besätta roller" på svenska, men det flyter liksom bättre med "casting" och "casta". Läs andra bloggar om casting, böcker, nöje, bio, film, Clint Eastewood, Changeling, Joli, Malkovich, korrupt poliskår, polis
5 kommentarer:
Ingen revolutionär gata, då?
nej, det blev ju inte det. so many films, so little time... BAFTAs lista innehöll desssutom flera stycken som jag inte hade med på min akutlista. nu finns de där.
Casting är något helt annat ;-)
http://sv.wikipedia.org/wiki/Casting
asd:*LOL* - nej, inte är det så'n casting vi ägnar oss åt, det är ett som är säkert:D
Casting kan också vara detta:
http://en.wikipedia.org/wiki/Casting
Nu har du fått två fina anledningar att använda svenska ord i stället. :-)
Skicka en kommentar